#RedacciónOaxaca

#Oaxaca

En apoyo a las personas involucradas en procesos judiciales y garantizar su derecho humano a un debido proceso, como es prioridad de la magistrada presidenta Berenice Ramírez Jiménez, el Poder Judicial del Estado, a través de la Dirección de Periciales, ha dado atención a 1,361 solicitudes de intérpretes-traductores en diferentes lenguas indígenas, en lo que va de este año.

En el marco de “Agosto, Mes de los Pueblos Indígenas”, el director del área, Abisai Horacio Ortega Rojas, informó que Oaxaca cuenta con el mayor número de hablantes de lenguas indígenas en el país donde convergen la mayor diversidad de ellas, conjuntándose con hablantes de lenguas de otros estados, por lo que las solicitudes de intérpretes son constantes por parte de juezas y jueces.

Explicó que cuando algún indígena interviene en un proceso judicial, el Poder Judicial le designa un intérprete, pues así se le garantiza su derecho humano a un debido proceso, designándole a intérpretes en lenguas maternas en las variantes solicitadas, auxiliando a los diferentes Juzgados de Control, enjuiciamiento y tradicionales del Estado.

Comentó que en la actual administración, el área a su cargo inició con un programa de actividad y función pericial que pretende abarcar de manera inmediata todos los requerimientos que se necesitan en los juzgados. Además, se cuenta con una lista formal de todas las variables dialectales que se puedan utilizar en su momento.

El Director de Periciales subrayó que en la actualidad los sistemas modernos de la tecnología permite que el auxilio de peritos intérpretes y que las audiencias se lleven a cabo de manera virtual, lo que facilita la práctica.